X
تبلیغات
رایتل
تریش پاره ای بلند و کم عرض است که از پارچه، پوست یا امثال آنها جدا کنند
سه‌شنبه 11 خرداد‌ماه سال 1389

این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفیست٬‌ چهارم چهار حرفی… تا بیستمین کلمه بیست حرفی

I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness

 

ترجمه جمله :

نمیدانم این دکترهای خانوادگی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب می کنند. با این حال سواد پزشکی انها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن آنها ( دست خط ) برتری می جوید. 

 

منبع: دز نت